Wallflowers

Wallflowers - FROM THE BOTTOM OF MY HEART lyrics

Voice le printemps qui passe;

"Bonjour, tisserand, bonjour!

Ami, càƒÂ¨de-moi ta place,

J'en ai besoin pour un jour.

C'est moi qui fais la toilette

Des bois, des pràƒÂ¨s et des fleurs.

Donne vite ta navette;

Tu sais qu'on m'attend ailleurs."

Voice le printemps qui passe;

"Bonjour, mon peintre, bonjour!

Ta main s'obstine et se lasse,

À faire un semblant du jour.

Donne vite ta palette

Ta palette et ton pinceau.

Tu vas voir le ciel en fate

Rajeunir dans mon tableau."

Voice le printemps qui passe;

"Bonjour, fillettes, bonjour!

Donnez vos fuseaux, de grâce,

Que je travaille àƒÂ  mon tour.

J'ai promis sous less charmilles

Ma laine aux nids d'alentour.

Je vous dirai, jeunes filles,

OàƒÂº se niche aussi l'amour."

Here is the spring passing by

Here is the Spring passing by;

"Good day, weaver, good day!

My friend, lend me your chair,

I need it for a day.

I am he who cleanses

The woods, the meadows and the flowers.

Quickly, lend me your shuttle;

I am awaited elsewhere, you know."

Here is the Spring passing by;

"Good day, painter, good day!

Your labouring hand grows weary

As it makes a likeness of the day.

Quickly, lend me your palette,

your palette and your brush.

You will see the festive sky

Revitalised in my picture.

Here is the Spring passing by;

"Good day, maidens, good day!

Lend me your spindles, I implore you,

That I in my turn may work.

Under the arbours I promised

My wool to the nests round about.

I will tell you, o maidens,

the place where love also nestles."

Get this song at:  amazon.com sheetmusicplus.com

Share your thoughts

Comments